91欧美超碰AV自拍|国产成年人性爱视频免费看|亚洲 日韩 欧美一厂二区入|人人看人人爽人人操aV|丝袜美腿视频一区二区在线看|人人操人人爽人人爱|婷婷五月天超碰|97色色欧美亚州A√|另类A√无码精品一级av|欧美特级日韩特级

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評(píng)論與回復(fù)
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學(xué)習(xí)在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會(huì)員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認(rèn)識(shí)你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

翻譯機(jī)成春節(jié)出境游必備單品 訊飛翻譯實(shí)力領(lǐng)跑

電子工程師 ? 來源:網(wǎng)絡(luò)整理 ? 2019-01-18 09:29 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

春節(jié)出行已經(jīng)不再是新鮮話題:根據(jù)在線旅游平臺(tái)大數(shù)據(jù)預(yù)估,今年春節(jié)長(zhǎng)假全國(guó)出游人次將超4億,出境游約700萬(wàn)人次。科大訊飛旗下的人工智能翻譯產(chǎn)品--訊飛翻譯機(jī)2.0,真正解決不同語(yǔ)種間語(yǔ)言溝通的剛需,出門在外語(yǔ)言溝通不再是障礙。黑科技改變生活,不只是說說而已。

為什么說翻譯APP做不到的訊飛翻譯機(jī)可以?

出門在外最大的障礙就是語(yǔ)言不通,雖然手機(jī)中安裝的各類翻譯APP也可以解決一些簡(jiǎn)單的語(yǔ)言溝通,但是使用操作略微繁瑣,還要受到各種因素的限制。

首先,實(shí)際使用場(chǎng)景中周圍的環(huán)境可能會(huì)很嘈雜,而翻譯APP受限于手機(jī)麥克風(fēng)的配置,沒有降噪技術(shù),無(wú)法準(zhǔn)確拾音;而訊飛翻譯機(jī)專注于翻譯場(chǎng)景,充分考慮到了使用環(huán)境的嘈雜性,采用自適應(yīng)四麥克風(fēng)高清降噪,抑制周邊噪聲并提高遠(yuǎn)場(chǎng)識(shí)別的準(zhǔn)確率。

專業(yè)翻譯機(jī)-訊飛翻譯機(jī)2.0

第二,翻譯APP的使用對(duì)互聯(lián)網(wǎng)的依賴性太強(qiáng),也因手機(jī)存儲(chǔ)的限制,離線翻譯功能形同虛設(shè)。人工智能翻譯機(jī)通過操作系統(tǒng)定制和深度工程定制,可以預(yù)留更多的運(yùn)算和內(nèi)存資源給本地語(yǔ)音翻譯引擎,使得離線翻譯效果損失更小,目前訊飛翻譯機(jī)2.0支持中英、中日、中韓、中俄之間的離線翻譯;而手機(jī)為了兼顧諸多應(yīng)用,留給翻譯APP本身的資源已經(jīng)相當(dāng)有限了,同時(shí)語(yǔ)音翻譯引擎為了兼顧不同的硬件環(huán)境和操作系統(tǒng),也無(wú)法做到深度優(yōu)化。因此,部分APP的離線翻譯功能僅能支持單詞翻譯,遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)法解決較長(zhǎng)的句子和口語(yǔ)化表達(dá)的實(shí)際需求。

專業(yè)翻譯機(jī)-訊飛翻譯機(jī)2.0

第三,翻譯APP的操作便利性不夠,尤其是在比較急迫需要溝通時(shí),解鎖手機(jī)-找到APP-點(diǎn)擊打開-選擇語(yǔ)種…。操作步驟繁多。尤其對(duì)于老年群體來說,學(xué)會(huì)如何使用更加困難;一旦手機(jī)沒電或者意外關(guān)機(jī),更是求助無(wú)門。訊飛翻譯機(jī)在操作設(shè)計(jì)上遵循簡(jiǎn)單、極致原則,做到一鍵翻譯,按下“中文鍵”語(yǔ)音實(shí)時(shí)翻譯,老人也可輕松上手,充滿電可連續(xù)使用5小時(shí),續(xù)航能力優(yōu)秀。

專業(yè)翻譯機(jī)-訊飛翻譯機(jī)2.0

翻譯APP無(wú)法替代專業(yè)的翻譯機(jī),就像手機(jī)的出現(xiàn)能夠取代數(shù)碼相機(jī),但永遠(yuǎn)替代不了單反相機(jī)這樣專業(yè)的攝影設(shè)備。

選擇翻譯機(jī)一看品牌,二看技術(shù)實(shí)力,三看口碑

科大訊飛作為中國(guó)人工智能領(lǐng)域的代表企業(yè),在多項(xiàng)人工智能核心技術(shù)領(lǐng)域均處于世界先進(jìn)水平。2014年,科大訊飛在IWSLT((International Workshop on Spoken Language Translation,國(guó)際口語(yǔ)機(jī)器翻譯評(píng)測(cè)比賽)上取得中英互譯的第一名;2015年在NIST國(guó)際openMT(Open Machine Translation,機(jī)器翻譯峰會(huì))中英人工主觀分獲得冠軍;2018年IWSLT在端到端的語(yǔ)音翻譯上再次以顯著優(yōu)勢(shì)取得第一名的成績(jī)。

其旗下產(chǎn)品訊飛翻譯機(jī)2.0更是以其強(qiáng)勁的性能、良好的口碑成為同品類中的佼佼者:自2016年一代產(chǎn)品發(fā)布以來,訊飛翻譯機(jī)一直牢牢占據(jù)智能翻譯類產(chǎn)品榜首,光京東就有2萬(wàn)多條評(píng)價(jià),好評(píng)率達(dá)99%;2018年雙十一,訊飛翻譯機(jī)更是穩(wěn)居同品類銷售榜冠軍,占據(jù)了70%的品類銷售額,是其它同品類產(chǎn)品總和的兩倍;最近更是憑借“一款新品開創(chuàng)一個(gè)全新品類”的強(qiáng)勁性能,入圍2018天貓年度新品大賞TOP100新品。

訊飛翻譯機(jī)2.0入圍2018天貓年度新品大賞TOP100新品

訊飛翻譯機(jī)2.0的核心翻譯功能目前支持語(yǔ)種覆蓋全球近200個(gè)國(guó)家和地區(qū),還支持離線翻譯、方言識(shí)別、拍照翻譯、全球上網(wǎng);針對(duì)用戶日常生活、工作實(shí)際需求,將強(qiáng)大的A.I.技術(shù)落地應(yīng)用場(chǎng)景:首發(fā)金融、醫(yī)療、計(jì)算機(jī)三大行業(yè)A.I.翻譯,為專業(yè)領(lǐng)域服務(wù);除了4種中文方言的識(shí)別,訊飛翻譯機(jī)2.0還能夠識(shí)別加拿大、英國(guó)、澳大利亞、印度、新西蘭五個(gè)國(guó)家的帶有口音的英語(yǔ)。訊飛翻譯機(jī)真正從消費(fèi)者的角度出發(fā),解決出行、商業(yè)等場(chǎng)景語(yǔ)言溝通的剛需。

專業(yè)翻譯機(jī)-訊飛翻譯機(jī)2.0

訊飛翻譯機(jī)2.0作為中國(guó)人工智能翻譯機(jī)品類里的佼佼者,已經(jīng)成為中國(guó)對(duì)外交流的一張科技名片:在諸多重大場(chǎng)合被作為“中國(guó)禮物”,贈(zèng)送各國(guó)政要名流; 在博鰲亞洲論壇和為世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,訊飛成為指定翻譯機(jī);在上海進(jìn)博會(huì),訊飛翻譯機(jī)出現(xiàn)在地鐵站、高鐵站、飛機(jī)場(chǎng),為會(huì)議提供必要保障。

訊飛翻譯機(jī)2.0成為世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇官方指定翻譯機(jī)

新的一年,訊飛翻譯機(jī)也為消費(fèi)者準(zhǔn)備了多重回饋:天貓/京東限量發(fā)售新年新譯禮盒。全國(guó)線下近兩千家智能生活館也同步推出新譯禮袋買贈(zèng)活動(dòng),多重促銷助力你在2019勇闖世界。

訊飛翻譯機(jī)新譯禮袋

聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場(chǎng)。文章及其配圖僅供工程師學(xué)習(xí)之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站處理。 舉報(bào)投訴
  • 人工智能
    +關(guān)注

    關(guān)注

    1817

    文章

    50098

    瀏覽量

    265436
收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評(píng)論

    相關(guān)推薦
    熱點(diǎn)推薦

    谷歌推出TranslateGemma全新開放翻譯模型系列

    我們已正式推出 TranslateGemma,這一全新的開放翻譯模型系列基于 Gemma 3 構(gòu)建,并提供 4B、12B 和 27B 三種參數(shù)規(guī)模。TranslateGemma 的問世標(biāo)志著開放翻譯領(lǐng)域邁出了重要一步,它可幫助人們跨越 55 種語(yǔ)言進(jìn)行交流,無(wú)論身在何處或
    的頭像 發(fā)表于 02-26 10:22 ?517次閱讀

    鴻蒙生態(tài)賦能出境游,華為手機(jī)打造 “一部手機(jī)暢游全球” 新范式

    近日,華為“出境體驗(yàn)生態(tài)論壇”在深圳南山圓滿舉辦。鴻蒙生態(tài)合作伙伴、行業(yè)專家、旅行博主及花粉用戶代表齊聚一堂,聚焦鴻蒙生態(tài)出境體驗(yàn)服務(wù)領(lǐng)域,展開深入交流與探討。 出境游市場(chǎng)中,自由行已然成為主流趨勢(shì)
    發(fā)表于 12-31 15:07 ?437次閱讀

    視美泰發(fā)布AI即時(shí)翻譯機(jī)解決方案,硬核配置+多語(yǔ)種覆蓋破解跨語(yǔ)言溝通難題

    在全球化深入推進(jìn)與AI技術(shù)規(guī)?;逃玫碾p重驅(qū)動(dòng)下,跨語(yǔ)言溝通需求正迎來爆發(fā)式增長(zhǎng)。近日,視美泰正式發(fā)布AI即時(shí)翻譯機(jī)解決方案,以“核心硬件+智能算法+多模態(tài)交互”的完整技術(shù)矩陣,依托在線語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫
    的頭像 發(fā)表于 12-03 10:50 ?1080次閱讀
    視美泰發(fā)布AI即時(shí)<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>解決方案,硬核配置+多語(yǔ)種覆蓋破解跨語(yǔ)言溝通難題

    &quot;網(wǎng)關(guān)”頂流!PROFINET轉(zhuǎn)CC-LINK,汽車產(chǎn)線的“翻譯官”出圈記

    "網(wǎng)關(guān)”頂流!PROFINET轉(zhuǎn)CC-LINK,汽車產(chǎn)線的“翻譯官”出圈記 現(xiàn)代化汽車制造工廠內(nèi)部,機(jī)器人手臂在進(jìn)行精密焊接作業(yè) 在汽車制造的精密戰(zhàn)場(chǎng)上,西門子與三菱的PLC系統(tǒng)如同來自不同國(guó)
    的頭像 發(fā)表于 11-26 16:08 ?306次閱讀
    &quot;網(wǎng)關(guān)”<b class='flag-5'>成</b>頂流!PROFINET轉(zhuǎn)CC-LINK,汽車產(chǎn)線的“<b class='flag-5'>翻譯</b>官”出圈記

    亮亮視野AR翻譯眼鏡閃耀2025進(jìn)博會(huì)國(guó)際論壇

    11月6日,“進(jìn)博會(huì)·北京亦莊開放合作論壇”在上海舉行。亮亮視野 Leion Hey2 作為論壇指定的 AR 翻譯眼鏡,提供現(xiàn)場(chǎng)翻譯技術(shù)服務(wù)。同時(shí),Leion Hey2 亮相國(guó)家展中國(guó)館,面向
    的頭像 發(fā)表于 11-11 10:02 ?607次閱讀

    海外游實(shí)測(cè):時(shí)空壺新T1 AI翻譯機(jī)以端側(cè)AI技術(shù),破解無(wú)網(wǎng)溝通難題

    ”困境。時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)憑借端側(cè)AI翻譯技術(shù)與全面的離線功能配置,成為假期中解決無(wú)網(wǎng)溝通難題的關(guān)鍵設(shè)備,其技術(shù)設(shè)計(jì)精準(zhǔn)匹配了海外旅行中的復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)環(huán)境。作為聚焦旅行場(chǎng)
    的頭像 發(fā)表于 11-10 16:44 ?995次閱讀
    海外游實(shí)測(cè):時(shí)空壺新T1 AI<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>以端側(cè)AI技術(shù),破解無(wú)網(wǎng)溝通難題

    逆變器是什么?廣州郵科如何用“電力翻譯官”守護(hù)通信命脈

    在移動(dòng)辦公、應(yīng)急通信和離網(wǎng)供電場(chǎng)景中,總有一個(gè)“隱形英雄”在默默工作——它能把12V或24V的直流電“翻譯220V交流電,讓手機(jī)、服務(wù)器甚至基站持續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)。這個(gè)設(shè)備就是逆變器,而廣州郵科網(wǎng)絡(luò)設(shè)備有限公司(以下簡(jiǎn)稱“廣州郵科”)正是這一領(lǐng)域的“技術(shù)
    的頭像 發(fā)表于 11-06 10:37 ?1235次閱讀
    逆變器是什么?廣州郵科如何用“電力<b class='flag-5'>翻譯</b>官”守護(hù)通信命脈

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相HICOOL 2025全球創(chuàng)業(yè)者峰會(huì)

    近日,“HICOOL 2025全球創(chuàng)業(yè)者峰會(huì)”在北京首都國(guó)際會(huì)展中心舉辦,亮亮視野AR翻譯眼鏡Leion Hey2為全場(chǎng)焦點(diǎn),獲得持續(xù)關(guān)注,AR翻譯眼鏡市場(chǎng)熱度隨之走高。繼日前為北京文化論壇
    的頭像 發(fā)表于 10-23 17:34 ?1177次閱讀

    國(guó)慶出國(guó)游,時(shí)空壺新T1翻譯機(jī),首個(gè)端側(cè)模型突破助力跨語(yǔ)言交流

    國(guó)慶將至,眾多游客計(jì)劃出國(guó)旅行,跨語(yǔ)言交流的順暢與否成為影響旅行體驗(yàn)的重要因素。時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)作為行業(yè)技術(shù)領(lǐng)先產(chǎn)品,憑借其獨(dú)特優(yōu)勢(shì),為游客在海外的溝通交流保駕護(hù)航。新T1作為時(shí)空壺翻譯機(jī)品類中
    的頭像 發(fā)表于 09-12 12:20 ?1025次閱讀
    國(guó)慶出國(guó)游,時(shí)空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>,首個(gè)端側(cè)模型突破助力跨語(yǔ)言交流

    當(dāng)翻譯失去網(wǎng)絡(luò),時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)開創(chuàng)首個(gè)離線模型賦能全球溝通新體驗(yàn)

    在全球化交流日益緊密的當(dāng)下,跨語(yǔ)言溝通工具的重要性愈發(fā)凸顯。近日,時(shí)空壺推出的T1翻譯機(jī)憑借其強(qiáng)大的離線模型與便捷應(yīng)用,成為市場(chǎng)焦點(diǎn),為人們?cè)诳鐕?guó)交流場(chǎng)景中帶來前所未有的便利。時(shí)空壺T1翻譯機(jī)搭載了
    的頭像 發(fā)表于 09-08 16:52 ?1210次閱讀
    當(dāng)<b class='flag-5'>翻譯</b>失去網(wǎng)絡(luò),時(shí)空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>開創(chuàng)首個(gè)離線模型賦能全球溝通新體驗(yàn)

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相IFA 2025

    柏林時(shí)間2025年9月5日至9日,亮亮視野(LLVISION)亮相德國(guó)柏林國(guó)際電子消費(fèi)展覽會(huì)(IFA 2025),攜旗下新一代 AR 翻譯眼鏡 Leion Hey2 再次登上國(guó)際舞臺(tái),向全球展示“AR+AI”領(lǐng)域的前沿成果。
    的頭像 發(fā)表于 09-05 13:49 ?1832次閱讀

    科大飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)機(jī)翻譯機(jī)、錄音筆銷量可觀

    研發(fā)投入23.92億元,占營(yíng)業(yè)收入的比例達(dá)21.92%。 ? 與此同時(shí),面向消費(fèi)者的業(yè)務(wù)(TOC業(yè)務(wù))繼續(xù)保持快速增長(zhǎng),其中科大AI學(xué)習(xí)機(jī)表現(xiàn)尤為突出,上半年收入實(shí)現(xiàn)翻番增長(zhǎng)。 科大
    的頭像 發(fā)表于 08-24 07:45 ?7023次閱讀
    科大<b class='flag-5'>訊</b>飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)<b class='flag-5'>機(jī)</b>、<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>、錄音筆銷量可觀

    科大飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)機(jī)翻譯機(jī)、錄音筆銷量可觀

    上半年研發(fā)投入23.92億元,占營(yíng)業(yè)收入的比例達(dá)21.92%。 與此同時(shí),面向消費(fèi)者的業(yè)務(wù)(TOC業(yè)務(wù))繼續(xù)保持快速增長(zhǎng),其中科大AI學(xué)習(xí)機(jī)表現(xiàn)尤為突出,上半年收入實(shí)現(xiàn)翻番增長(zhǎng)。 科大
    發(fā)表于 08-24 01:12 ?1837次閱讀

    回顧科大26周年慶精彩瞬間

    近日,科大26周年司慶上,董事長(zhǎng)劉慶峰對(duì)這個(gè)作文題感觸很深:“從1999年創(chuàng)業(yè)時(shí)在“中國(guó)被人扼住了咽喉”背景下以語(yǔ)音合成系統(tǒng)破局,到這些年智能語(yǔ)音、機(jī)器翻譯、機(jī)器閱讀理解、多語(yǔ)種等多項(xiàng)技術(shù)的世界第一,再到如今通用人工智能時(shí)代
    的頭像 發(fā)表于 06-13 14:08 ?995次閱讀

    時(shí)空壺 T1 離線翻譯機(jī):解鎖無(wú)網(wǎng)生活溝通自由

    頻頻“掉鏈子”。時(shí)空壺T1離線翻譯機(jī),憑借強(qiáng)大的端側(cè)AI模型與離線翻譯能力,為人們?cè)诙嘣顖?chǎng)景中打破語(yǔ)言壁壘,帶來高效、穩(wěn)定且流暢的溝通體驗(yàn)。一、全場(chǎng)景適配,出
    的頭像 發(fā)表于 06-05 10:30 ?920次閱讀
    時(shí)空壺 T1 離線<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>:解鎖無(wú)網(wǎng)生活溝通自由